Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

Новости

Автор рассказа «Тараканы» Алексей Варламов приедет на премьеру в Архангельск

11.02.19
28 февраля в 18:30 на камерной сцене Архангельского театра драмы состоится премьера спектакля «Тараканы». Первый показ посетит Алексей Варламов, автор рассказа, по которому Полина Бабушкина написала инсценировку к спектаклю.

«Тараканы» - рассказ о любопытном живом мальчишке, который ввиду недостатка внимания родителей создаёт собственный «тараканий» мир и заводит себе удивительных друзей. Произведение, с которым работал автор инсценировки, - печальное и забавное одновременно. Не случайно Полина Золовицкая определяет жанр спектакля как «семейная драма глазами ребёнка». Подробнее - в интервью с Алексеем Варламовым.

1) Скажите, то, о чём пишете Вы, каким-то образом касается Вашей личной истории или истории кого-то из Вашего окружения?

Тут нет никаких тайн. Иногда написанное касается, иногда нет. В некоторых случаях в большей степени, в других - в меньшей. Все зависит от конретного рассказа, повести или романа. Если говорить про «Тараканов», то в нем есть автобиографические моменты - в частности, у нас дома действительно жили тараканы (правда, не могу сказать, что они мне нравились так же, как моему герою, а сейчас я их терпеть не могу). А еще я действительно мечтал носить бороду и до сих пор ношу. Но все остальное, включая образы родителей, выдумано или сильно изменено. И потом, в отличие от моего героя, я коренной москвич. 

2) В каком году был написан рассказ?

В 1987. Так что ему уже больше 30 лет. Но написан в один присест. 

3) Я читала, что «Тараканы» - Ваш дебют. Именно эта проблема (семейная драма детского одиночества) сподвигла Вас начать заниматься писательством? Или с чего начался Ваш путь?

Да, это была моя первая публикация в журнале «Октябрь», и это для любого автора - штука незабываемая, а что сподвигло... Не знаю, мне просто всегда очень нравилось сочинять, придумывать, подбирать слова. Началось все, когда я был ребенком и сочинил продолжение «Незнайки на Луне». Это был фанфик такой, хотя этим словом тогда не пользовались. Ну, а потом появились уже самостоятельные тексты. 

4) Как был построен процесс написания Полиной Бабушкиной инсценировки с Вами? Вы увидели только конечный результат сценария? Были ли какие-то правки, и было ли вообще за Вами закреплено право конечного утверждения сценария?

Полина все сделала втайне от меня и только тогда, когда инсценировка уже была сделана, сообщила мне о ней и прислала свой текст с предложением внести свои замечания. Но у меня таковых не нашлось. Я все утвердил. Мне, правда, очень понравилась ее работа. 

5) Рассказ в эпохе 90-х, верно?

Да нет, в рассказе речь идет скорее о 1980-х. В 90-е продукты уже были, но не было денег. А вот в 80-е наоборот.

6) Есть ли авторы-классики, которые Вам особенно любы?

Их очень много. От автора «Слова о полку Игореве» и дальше весь 19 век. Но особенно люблю Пушкина, Достоевского и Чехова. В 20 веке - Бунина, Платонова, Юрия Казакова.

7) В инсценировке тараканы становятся живыми, как люди, персонажами. Ещё и с тараканьим языком! Этого в рассказе нет. Как Вам такая задумка?

Это отлично! Полина вообще молодец, она очень здорово преобразила, украсила, расцветила мою историю. 

8) Чья идея была в инсценировке Лёшу сделать мечтающим о писательстве мальчиком?

Ее. И мне это тоже очень понравилось.

9) На Ваш взгляд, подчеркнула ли дружба Лёши и тараканов в инсценировке Лешино одиночество в семье?

Он сильный мальчик и его одиночество очень условное. Ему просто интресно все, что его окружает. Для меня одиночество героя - вторично. Но в пьесе или в спектакле это может выглядеть иначе. 

Алексей Варламов - доктор филологических наук, профессор МГУ, преподает русскую литературу начала XX века и одновременно ведет творческие семинары в Литературном институте имени А. М. Горького. Член Союза российских писателей (с 1993). Работает с художественной и документальной прозой. Написал несколько биографий русских писателей для серии «ЖЗЛ», в том числе Михаила Пришвина, Александра Грина, Алексея Толстого, Михаила Булгакова. Самый последний роман - «Душа моя Павел» - вышел в прошлом году. По рассказу «Тараканы» постановка создаётся впервые.

Назад
Другие новостивсе
Ближайшие спектакли
12+
Family drama (камерная сцена)
Пьеса - С. Стивенс 
Режиссёр – Алексей Ермилышев 

Роман Марка Хэддона «Загадочное ночное убийство собаки» стал в Англии бестселлером, а спектакль Королевского национального театра, поставленный Мэриэнн Эллиотт получил семь премий Лоуренса Оливье. Секрет успеха — сочетание детективной интриги, напряжения психологического триллера и особого взгляда на мир.

Главный герой – особенный подросток Кристофер, ребёнок с синдромом Аспергера. Люди с таким ментальным расстройством по-своему воспринимают мир - замкнуты в себе и с осторожностью, даже страхом относятся к окружению.

Как устоять в мире, полном предательств и обмана? Как найти свое место? Как верить людям? Как найти любовь? Эти же вопросы задаём себе и мы, когда находимся в сложной переходной ситуации, аутизм Кристофера в спектакле – лакмусовая бумажка человеческой психики. Чем больнее для его чистого созерцания и оголенного восприятия эти вопросы – тем значительнее поиск ответов. 

Заставляет выйти мальчика из своего внутреннего укрытия загадочное происшествие – убийство соседской собаки, его он намерен расследовать. Кстати, в спектакле задействована собака режиссёра - чёрный лабрадор по кличке Рэй. С этого начинаются приключения Кристофера, которые сталкивают его с алогичным эмоциональным миром взрослых, и помогают случайно раскрыть семейную драму.

_-_.jpg
Алексей Ермилышев, режиссёр спектакля: 

«Главный герой Кристофер –  проекция на все человечество. То есть мы где-то внутри себя сами такие же. Мы чего-то боимся. Он тоже боится, только у него это сильно гипертрофически выражено. Каждый из нас в какой-то степени особенный. Кристофер, например, имеет много страхов и в конце концов побеждает их, доказывая всем нам, что бояться бессмысленно. Многое в спектакле решено визуально, а не текстово».


  • По роману Марка Хеддона
  • Перевод Ольги Буховой
  • Премьера состоялась 24 ноября 2017 года
  • Продолжительность — 3 часа (с антрактом) 
  • Сценография – Алексей Ермилышев
    Музыкальное оформление – Михаил Кузьмин
    Художник по свету – Максим Надеев 
    Хореография и жанровая пластика – Ольга Мурашова 
    Видеохудожник – 42 design commune (Виктор Тяпков, Мария Балашева) 
    Спектакль ведет Анна Буркова
  • *** В ходе постановки и репетиций спектакля ни одной собаки не пострадало!
СМИ О СПЕКТАКЛЕ

ВИДЕО

Подробнее
12+
Комедия (основная сцена)
Пьеса — Н. Гоголь
Режиссер — Андрей Тимошенко

«Ревизор» - это вечная классика, и она не теряет своей актуальности. То, над чем Николай Васильевич смеялся, что его раздражало, и что он не любил в нашем обществе и высмеивал в пьесе, - оно сохранилось и по сей день. Сменяются эпохи, происходят катаклизмы, строятся новые города и рушатся старые, а галерея человеческих пороков и страстей остаётся неизменной. К сожалению, зло часто остаётся безнаказанным. Наш спектакль – это попытка восстановить справедливость. 

Тимошенко кадрат.png

Андрей Тимошенко, главный режиссёр театра:

«К тексту пьесы мы относимся бережно. Мы сохранили её в том виде, в котором написал её Гоголь. Но мы живём в 21-м веке и не можем играть так, как играли в 1837 году. Комедия - по-современному динамичная, эксцентричная, смешная, острая, с активным действием. На сцене вы увидите не музейную реконструкцию, а живых, узнаваемых персонажей, с которыми мы встречаемся в жизни. Костюмы, декорации, предлагаемые обстоятельства пьесы, - из 19-го века, а актёрское правдивое существование – из 21-го. Спектакль интересен и молодёжи, и старшему поколению» 

Премьера состоялась 29 сентября 2018 года

Продолжительность — 2 часа 45 минут (с антрактом)

СценографияАндрей Тимошенко
Хореограф - Алишер Хасанов 
Художник по костюмам - Ирина Титоренко
Художник по свету - Андрей Ребров 
Композитор и звукорежиссёрЛеонид Лещёв
Спектакль ведет Юлия Сядей

Подробнее
12+

Драма (основная сцена)
Пьеса — Б. Васильев 
Режиссёр — Рената Сотириади 

Сюжет знаком нам по легендарному советскому фильму: пять девушек-зенитчиц под командой старшины Васкова вынуждены вступить в неравный бой с вражескими десантниками и ценой своих жизней не дать им взорвать железную дорогу. Эти девчонки мечтали о большой любви, нежности, семейном тепле — но на их долю выпала жестокая война, и они до конца выполнили свой воинский долг…

Премьера состоялась 9 мая 2015 года

Продолжительность — 1 час 50 минут (без антракта)

Сценография, художник по костюмам — Ирина Титоренко
Художник по свету — Ольга Раввич 
Композитор — Светлана Голыбина 
Балетмейстер — Дмитрий Мельников 
Спектакль ведет Юлия Сядей

Подробнее