Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

Новости

Критик Нина Шалимова о «Блогере»: «У меня возникло глубокое почитание людей, которые так сосредоточенно ищут разгадку Гоголя»

17.04.17
В конце февраля спектакль Архангельского театра драмы «Блогер» (размышление по мотивам повести Н.В. Гоголя «Записки сумасшедшего») Игоря Патокина был представлен на международном фестивале «Chelovek театра» в Челябинске. После показа постановки состоялось обсуждение работы театральными критиками – членами жюри. Своими мыслями о спектакле поделилась Нина Шалимова, доктор искусствоведения, профессор Российского университета театрального искусства, член Комиссии по театральной критике СТД РФ.

Про панночку

— «Записки сумасшедшего» я не понимаю. И когда мне случается видеть «Записки сумасшедшего» на сцене, я всегда жду, что театр мне объяснит, чего я в этой повести не понимаю. То, как прочли Гоголя в Архангельском театре, вызвало у меня глубокое почитание людей, которые так серьезно, сосредоточенно, внимательно ищут разгадку Гоголя. Как они отрабатывают каждое прикосновение и по внутренней линии, и по линии актерской техники: пластической, голосовой, чувству пространства. Я подумала: «Да, люди серьёзные». Чувствуется, что Гоголь им зачем-то нужен, по какому-то очень важному поводу они к нему обратились.

IMG_0280.jpgфотография
Фотограф: Анастасия Онучина

Неожиданно и внутренне очень логично возникновение панночки в этом нескончаемом процессе душевного самоистязания героя пьесы. Мы все знаем, что у Гоголя с женщинами была напряжёнка, у каждой женщины под юбкой хвост и чудная, чудовищная, сверкающая красота. Короче, от баб все беды и вся погибель души. Панночка, возникшая в спектакле, дирижирующая направлением смятённых мыслей Поприщина, очень доказательна и уместна в этом спектакле. Может быть, она излишне по своему облику знакова. Начиная с первого советского ужастика «Вий», панночка такая вот и ходит. А ведь была и еще одна панночка у Гоголя – которая Андрия погубила в «Тарасе Бульбе». И этой второй панночки в той, которую предложил нам театр, может быть, стоило в эту сторону подумать, создавая сценический облик панночки. 

Актриса очень точно существует. Она такой регистратор и дирижёр. Она и дирижирует направлением мыслей Поприщина, чтобы он полностью не провалился в пучину безумия, а все-таки прошел этот жуткий путь до финала спектакля, и возвращает его к оставленной проблеме.

Её сторонняя холодноватая наблюдательность очень хорошо проведена актрисой, у которой очень сложная роль, потому что дискретно с большими паузами существовать на сцене, наверное, труднее, чем подряд потоком. 
Она ни на секунду не выпадает из течения спектакля. Такой дирижер внутри спекталкя, направляющий его движение. И дело не в техническом точном вписывании своих реплик в движение потока сознания Поприщина, а дело в непрерывном существовании в напряжении его мыслительного процесса.

Про Поприщина

— Уместен и чёрно-белый тон существования и этот принадлежащий интеллигентному, образованному человеку костюм Поприщина. Не какое-то рванье палаты номер шесть, а тот облик, в котором он ходил каждый день в присутствие. Его легко представить за столом, очинивающим перья. Этот облик мне показался очень точным сценически и верно выражающим внутреннюю мысль, внутреннее побуждение создателей спектакля. В этом спектакле все счастливо сошлось и совпало. Он представляет собой законченное и сделанное произведение сценического искусства.

IMG_0437.jpgфотография
Фотограф: имя фамилия

Мне очень близка разработанность и точное воспроизведение всех деталей поведения Поприщина. Я не увидела того, что утомляет в ряде спектаклей, - принцип или закон недооформленности, когда где не дотанцуем, там доулыбаемся, когда темперамент на пол мимо партнера. Здесь доигрывается, дотанцовывается все детально и очень точно. Материал опасный, потому что он находится в таких миллиметровых дозах от клиники, что очень легко может перестать быть художественным при исполнении. Точность походки, в которой внутренний зажим, помноженный на чиновничью дисциплинированность, дает намек на сдвиг по фазе. Пластика, детальность жестикуляции показывают, что что-то с этим человеком не в порядке. Она носит не внешний характер, а выражает внутренних сдвиг. Если такой человек промелькнет мимо тебя, ты не угадаешь: каждый из нас по-своему странный. А если ты с ним задержишься, то жутковато станет.

Про режиссёрские находки

— Пластика, походка, перепады в голосоведении выражают тот хаос, с которым таким способом пытается справиться герой. Иначе он рассыплется внутренне и внешне. Он как будто помнит точно выполняемую форму в каждый данный момент. Мне стало жалко эту дуру Софи, когда он ринулся к лукошку и вытащил переписку собачек. Я бы тут в обморок упала от ужаса: нормальный визитер пришел, вдруг – бабах! Видно, не потому что показывает, а потому что актёр их сам видит и начальника департамента, и Софи, и обеих собачек, и Палкана на кухне актер их видит, и я их вижу вслед за ним. Это важно и очень ценно.

Спектакль очень сделанный, как очень сделана проза Гоголя. Остается вопрос: на какой почве спятил Поприщин? Понятен ответ: да все на этой же, на нашей, на русской. Но конкретно – на чем он подорвался? 
Он не въехал в то, почему он титулярный советник. Начинается бунт против судьбы. Но тогда это должно быть событийно выстроено. Я в какой-то момент подумала, когда Поприщин про женщин говорил, вот женить бы его на хорошей бабе, может быть, все и обошлось бы.

IMG_0731.jpgфотография
Фотограф: Анастасия Онучина

Неожиданно и убедительно – может, это штампованное восприятие сработало, но Брехтом пахнуло – военизированное понимание власти. Такое вписывание более поздней театральности в более раннюю мне показалось точным и уместным. И вытянутая в нацистском приветствии рука, и четкое указание пальца вверх, пальца вниз, пальца в сторону, но именно указующего пальца… - самой можно спятить, а то все указывают и указывают. Переход к Гоголю через Сухово-Кобылина или Брехта, а не через натуральную школу, когда «вот, он такой маленький, давайте его пожалеем»... Да нет, маленький человек может быть мелким и в своей мелкости опасным. Поприщин представляет социальную опасность.

У меня всплыла ассоциация с историей, когда один писатель попросил своего приятеля-врача поводить по больным. «А тебя кто интересует? – Вообще-то, меня интересуют те, кто страдает манией величия». Они заходят в палату, можно с ними разговаривать. Один говорит, что он Брежнев, другой – что он Наполеон. Доходят до одного человека, приятного, как Поприщин в начале спектакля и спрашивают: «А вы кто?» «Я – главный бухгалтер».

В недоумении писатель обращается к врачу и спрашивает, почему тот оказался в палате. Врач отвечает: «У него мания величия. Он – младший бухгалтер». Вот потолок притязаний. Притязания Поприщина велики, но, может, мне показалось, притязания на то, чтобы опровергнуть судьбу, которая выпала такая, а не другая. А поскольку это судьба предлагаемых обстоятельств, которые от тебя не зависят, то на этом он и спятил.

Уважительное и какое-то коллегиально сочувственное отношение к тем людям, которые занимаются важным, серьезным и необходимым делом в искусстве, осталось после спектакля. Работа, на мой взгляд, замечательная!

Назад
Другие новостивсе
Ближайшие спектакли
14+
Пьеса Пьера Нотта была объявлена критиками Франции лучшей пьесой 2008 года. Щемящая и остроумная история о двух несколько эксцентричных сёстрах, которые отправились на поиски могилы своего отца, чтобы похоронить прах матери. Это дорога обернётся для них искромётным путешествием, наполненным воспоминаниями, историями, шутками, ссорами, примирениями, а так же  философскими размышлениями о смерти и любви к жизни.

Яркая актёрская игра артисток Людмилы Советовой и Галины Морозовой закружит зрителей в фейерверке эмоций. 

_-_.jpg
Алексей Ермилышев, режиссёр:

«Эта пьеса о  семейных ценностях, о любви к жизни, о философском отношении к смерти. Это европейская „чёрная“ комедия — здесь шутят над темой, которую у нас принято замалчивать. Поэтому для русского уха некоторые шутки будут звучать непривычно. Так что спектакль — это ещё и возможность проникнуться европейским менталитетом. Здесь будет царить французское настроение, он насыщен французской музыкой, сценографией. Мы хотим сделать красивую, мистическую, возвышенную историю, но при этом живую, интерактивную и комичную».

Режиссёр — Алексей Ермилышев
Художник-сценограф — Андрей Тимошенко
Художник по костюмам — Андрей Тимошенко
Музыка — Алексей Ермилышев
Хореограф — Ольга Мурашова
Художник видео контента — Александр Менухов


ПРЕССА О  СПЕКТАКЛЕ
Подробнее
12+

Драма в двух действиях. Режиссёр — Андрей Тимошенко. 

«Гроза», пожалуй, самая знаменитая пьеса Александра Островского. Однако со времён школьной программы мы редко к ней возвращаемся. Театр даёт возможность заново прочувствовать наследие российской классической драматургии и найти в нём отражение сегодняшнего дня. «Гроза» имеет длительную сценическую историю: вот уже более 150 лет ее ставят все театры страны: от Малого театра до Товстоноговского БДТ. В Архангельском театре «Гроза» ставится уже пять раз.

«Гроза» — постановка, в которой занята практически вся труппа. Масштабная сценография, сложные исторические костюмы, поражающие воображение декорации, трагедийное звучание текста.

Тимошенко кадрат.png
Андрей Тимошенко, режиссёр: 

В основе декорационного оформления  — лодка. Это аллегория Ноева Ковчега, образ спасения. Но смогут ли избежать кары господней, «уплыть от грозы» на своих дырявых лодках жители Калинова, города деградировавшего под гнётом власти «золотого тельца»? Надежду на спасение дает Катерина — человек из другого мира, образ чистой любви. 

«Гроза» — спектакль эпического размаха о противоречиях и заблуждениях современного мира на основе русской классической драмы XIX века.

Режиссёр — Андрей Тимошенко
Композитор — Леонид Лещёв
Художник по костюмам —Ирина Титоренко
Хормейстер — Олег Щукин
Хореограф — Ольга Мурашова
Художник по свету — Андрей Ребров


ПРЕССА О СПЕКТАКЛЕ

ОТЗЫВЫ

ВИДЕО (Закулисная жизнь спектакля)

ФОТО

Подробнее
14+
Пьеса Пьера Нотта была объявлена критиками Франции лучшей пьесой 2008 года. Щемящая и остроумная история о двух несколько эксцентричных сёстрах, которые отправились на поиски могилы своего отца, чтобы похоронить прах матери. Это дорога обернётся для них искромётным путешествием, наполненным воспоминаниями, историями, шутками, ссорами, примирениями, а так же  философскими размышлениями о смерти и любви к жизни.

Яркая актёрская игра артисток Людмилы Советовой и Галины Морозовой закружит зрителей в фейерверке эмоций. 

_-_.jpg
Алексей Ермилышев, режиссёр:

«Эта пьеса о  семейных ценностях, о любви к жизни, о философском отношении к смерти. Это европейская „чёрная“ комедия — здесь шутят над темой, которую у нас принято замалчивать. Поэтому для русского уха некоторые шутки будут звучать непривычно. Так что спектакль — это ещё и возможность проникнуться европейским менталитетом. Здесь будет царить французское настроение, он насыщен французской музыкой, сценографией. Мы хотим сделать красивую, мистическую, возвышенную историю, но при этом живую, интерактивную и комичную».

Режиссёр — Алексей Ермилышев
Художник-сценограф — Андрей Тимошенко
Художник по костюмам — Андрей Тимошенко
Музыка — Алексей Ермилышев
Хореограф — Ольга Мурашова
Художник видео контента — Александр Менухов


ПРЕССА О  СПЕКТАКЛЕ
Подробнее