Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

Новости

Триумфатор «Родникового слова» возвращается: «Потеря равновесия» в театре драмы

05.11.18

Спектакль в жанре японская опера «Потеря равновесия» режиссёра Андрея Гогуна вновь смогут увидеть архангелогородцы 7 ноября в 18:30 на сцене Архангельского театра драмы. 

Режиссёр спектакля Андрей Гогун и команда, работающая над постановкой, посвящают спектакль памяти Владимира Силакова, инсценировщика пьесы: «Хотелось бы, чтобы спектакль стал напоминанием. О советском морском офицерстве, спасавшем честь российского флота в накренивших страну 90-ых. О людях, которые не смогли вынести этого крена и расстались с морем и любимым делом в попытке найти себя «на гражданке». О других людях, которые, зачастую ценой своей жизни, пытались этот крен выровнять. О молодом враче, офицере и драматурге Силакове, который всегда ставил себе предельно высокую планку и категорически отказался её хоть немного опустить. Спектакль - напоминание о катастрофах, постигших некогда и страну, и подводный корабль, и конкретную яркую и талантливую личность. И, конечно, о том, что в любой ситуации человек должен бороться до конца, должен пытаться оставаться человеком. Даже в условиях тотальной потери равновесия. Изредка нарушение покоя необходимо, потому что мир меняется и просто невозможно сохранять спокойствие при резкой смене курса истории. Однако спустя некоторое время баланс обязательно должен быть восстановлен. Этим мы и занимаемся, вновь и вновь запуская в плавание вторую редакцию нашего спектакля. Давайте пожелаем друг другу удачи и семь футов под килем. В добрый путь...Ждем вас на борту». 

Эта постановка о том, как не потерять себя в условиях, невыносимых для существования, но пригодных для бытия, как научиться сохранять тонкое равновесие на грани между жизнью и её противоположностью. Можно ли человеку в военной форме, несущему службу глубоко под водой, задаваться такими вопросами? Нужно ли это ему, поставленному в экстремальные условия ежедневной борьбы за “живучесть”, описанной в специальной инструкции, и постепенно превращающемуся в биологический автомат, четко выполняющий необходимые предписания и команды?

Постановку участника фестиваля им Ф. Абрамова «Родниковое слово» в прошлом сезоне удалось увидеть немногим: камерная сцена предполагает лишь 70 мест, а желающих зрителей было больше. Те, кто успел приобрести билеты, делятся восторженными отзывами.

Ирина Ластина, зритель: «Вчера была премьера в Архангельске, на малой сцене театра Драмы. Билетов было крайне мало, но мы с подругами успели попасть в число счастливчиков. Спектакль великолепен - и по содержанию, и по количеству вполне уместной иронии, по гармонично вплетенным музыкальным фрагментам. Вода (бассейн) на сцене - такое вообще увидели впервые. Первым рядам досталось немного брызг. А всем зрителям - много эмоций». 

Людмила Ашиток, журналист газеты «Архангельск» и наш частый гость: «Актеры разрисованы белым гримом, поют арии и дуэты, проговаривают речатативом монологи и диалоги. И вот в такой форме рассказывают о буднях службы офицеров-подводников на Северном флоте. Тут все переплелось - трогательные семейные взаимоотношения и соленый флотский юмор, воспоминания детства с его драками, притягательными свалками и любви к матери, разговорчики в строю и рассуждения о том, чем подводник отличается от дерева - он обработке не поддается». 

«Регион 29»: «На «Родниковом слове» это постановка вызвала ажиотаж: виной тому — квадратный деревянный бассейн с надписью «Дивный» на корме, который стал местом действия и средой обитания для отважных питерских актёров. Все шутки о флотском быте, абсурдные, гротескные, но такие реалистичные, публика считывала на раз. И, конечно, не потому, что в зале были сплошь подводники и военные моряки: просто мы все порой, вне зависимости от профессии и должностных обязанностей, оказываемся в театре абсурда, из которого, как с подводной лодки, не сбежать, теряем равновесие. И восстановить его позволяет беспощадный и способный всё пережить юмор». 

Назад
Другие новостивсе
Ближайшие спектакли
12+
А. Чехов
Режиссёр - Г. Володин

Постановка по классическому произведению А. Чехова «Три сестры» в эпохе своего времени. Актеры и зрители сидят за одним столом. И выделить из героев здесь кого-то трудно - все задевают сердце, в крошечных сценах играя судьбу, крушение надежд, невозможность что-то изменить в этой скучной жизни...«Три сестры» — пьеса о счастье, недостижимом, далёком, об ожидании счастья, которым живут герои. О бесплодных мечтах, иллюзиях, в которых проходит вся жизнь, о будущем, которое так и не наступает, а вместо него продолжается настоящее, безрадостное и лишённое надежд.

Газета "Архангельск"
Подробнее
12+
А. Чехов
Режиссёр - Г. Володин

Постановка по классическому произведению А. Чехова «Три сестры» в эпохе своего времени. Актеры и зрители сидят за одним столом. И выделить из героев здесь кого-то трудно - все задевают сердце, в крошечных сценах играя судьбу, крушение надежд, невозможность что-то изменить в этой скучной жизни...«Три сестры» — пьеса о счастье, недостижимом, далёком, об ожидании счастья, которым живут герои. О бесплодных мечтах, иллюзиях, в которых проходит вся жизнь, о будущем, которое так и не наступает, а вместо него продолжается настоящее, безрадостное и лишённое надежд.

Газета "Архангельск"
Подробнее
6+

Старинная сказка (камерная сцена) 
Пьеса — А. Погорельский
Режиссёр — Анастас Кичик    


Продолжительность — 1 час (без антракта) 


Существуют ли чудеса в действительности? Ожившая сказка, карнавал загадочных и притягательных образов из детства, история о дружбе и предательстве — все это в старинной фантастической сказке А. Погорельского «Черная Курица, или подземные жители», которая стала первой авторской сказкой, написанной и выпущенной в России. История о том, как маленький мальчик однажды спас от смерти черную курицу, оказавшейся заколдованным министром Подземного королевства. И как же изменилась жизнь мальчика после этого!


Премьера состоялась 27 ноября 2014 года


Сценография и костюмы — Андрей Тимошенко
Спектакль ведет Наталья Афонина


Подробнее