Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

Услуги

Реклама в театре

Описание:

Рекламные возможности театра

Размещение информации на экранах.
Размещение постеров/лайтиксов в кассовой зоне
Листовки на стойках в кассовой зоне
Установка нестандартных рекламных конструкций: промо-стойки, картонные стенды (1–2 кв.м.)

Телефон для справок: 8 (8182) 41-20-54

Назад
Ближайшие спектакли
6+

Рок-опера для детей и взрослых.

Дочь Царицы ночи Памину похитил волшебник Зарастро. Царица ночи посылает принца Тамино спасти девушку и дарит ему волшебный атрибут — флейту, которая поможет преодолеть все препятствия, а в спутники дает птицелова Папагено, который получает в дар колокольчики, заставляющие плясать каждого, кто их услышит. В пути раскрывается обман Царицы ночи: Зарастро — не злой волшебник, в его царстве господствуют мудрость и доброта. Принц переходит на сторону волшебника, проходит испытания и обретает любовь. И Папагено получает в жены хорошенькую дикарочку Папагену.

По инсценировке А.Галкина.
Премьера состоялась 26 декабря 2012 г.
Продолжительность около 1 часа.
Сцена — основная.

Режиссер-постановщик, художник-сценограф — Андрей Тимошенко
Хореограф — Валерий Архипов
Художник по костюмам — Ирина Титоренко
Художник по свету — Михаил Юданов
Автор обработки и аранжировки музыки — Евгений Мищенко


Подробнее
12+
Комедия в двух действиях, которая поможет сбросить "финансовую серьёзность" и посмотреть на деньги шутя.  
Гарпагон, богач и настоящий скряга, любит деньги больше своей семьи и даже больше себя, так что прячет их от всех в шкатулке, зарытой в саду. 

Это одна из лучших пьес Мольера, одна из четырёх его «золотых» комедий, которая быстро сошла с афиш  — Франция в середине XVII века еще не была готова к такой «самокритике». Но, её время пришло позже. В советские годы пьеса была поставлена как обличение чуждой буржуазной морали, а новая волна «скупых» хлынула в двухтысячные. Бесспорно, на фоне особой актуальности проблематики в эпоху власти денег. Теперь мы снова попробуем смеяться над собой.

Премьера состоялась 22 ноября 2015 года. 

Сцена  — основная 

Продолжительность — 2 часа.

  • Режиссер-постановщик — Анастас Кичик
  • Художник-сценограф  — Наталья Яковчик
  • Хореограф — Никита Чурилов
  • Костюмы — Ирина Титоренко
Подробнее
12+
Family-drama. Режиссёр –  Алексей Ермилышев. Камерная сцена

Роман Марка Хэддона «Загадочное ночное убийство собаки» стал в Англии бестселлером, а спектакль Королевского национального театра, поставленный Мэриэнн Эллиотт получил семь премий Лоуренса Оливье. Секрет успеха — сочетание детективной интриги, напряжения психологического триллера и особого взгляда на мир.

Главный герой – особенный подросток Кристофер, ребёнок с синдромом Аспергера. Люди с таким ментальным расстройством по-своему воспринимают мир - замкнуты в себе и с осторожностью, даже страхом относятся к окружению.

Как устоять в мире, полном предательств и обмана? Как найти свое место? Как верить людям? Как найти любовь? Эти же вопросы задаём себе и мы, когда находимся в сложной переходной ситуации, аутизм Кристофера в спектакле – лакмусовая бумажка человеческой психики. Чем больнее для его чистого созерцания и оголенного восприятия эти вопросы – тем значительнее поиск ответов. 

Заставляет выйти мальчика из своего внутреннего укрытия загадочное происшествие – убийство соседской собаки, его он намерен расследовать. Кстати, в спектакле задействована собака режиссёра - чёрный лабрадор по кличке Рэй. С этого начинаются приключения Кристофера, которые сталкивают его с алогичным эмоциональным миром взрослых, и помогают случайно раскрыть семейную драму.


_-_.jpg
Алексей Ермилышев, режиссёр спектакля: 

«Главный герой Кристофер –  проекция на все человечество. То есть мы где-то внутри себя сами такие же. Мы чего-то боимся. Он тоже боится, только у него это сильно гипертрофически выражено. Каждый из нас в какой-то степени особенный. Многое в спектакле решено визуально, а не текстово, с помощью дизайнеров из студии 42 design. Саунд-дизайном спектакля занимался артист Михаил Кузьмин. Все, что вы слышите в спектакле, подобрал он.  Вообще атмосфера на репетиции у нас была замечательная. Мы творили! Это то, что я говорю, когда создаются что-то интересное абсолютно все: звуковики, видеопроекция. Все что-то предлагают… Это было очень интересно».


По роману Марка Хеддона
Перевод Ольги Буховой
Инсценировка – С. Стивенс  
Режиссура и сценография  – Алексей Ермилышев
Музыкальное оформление  – Михаил Кузьмин
Художник по свету  – Максим Надеев
Хореография и жанровая пластика – Ольга Мурашова
Видеохудожник  – 42 design commune (Виктор Тяпков, Мария Балашева)

*** В ходе постановки и репетиций спектакля ни одной собаки не пострадало!

СМИ О СПЕКТАКЛЕ

ВИДЕО



Подробнее